Preceptos del Taoísmo

修道 养 德, 内功 外行

El cultivo del Tao es el trabajo interior, el fomento de la virtud es la acción exterior

 

道 无 , 不明

El Tao no se puede transmitir sin libros, pero los libros no se entienden sin maestro

 

道法自然, 静 者 得 之

El Tao se rige por la Naturaleza, y se puede obtener mediante la tranquilidad

 

自行 修, 无量 度人

La práctica se hace de manera individual, pero ayuda a la salvación de todos

 

至道 不 繁, 守 中

El Tao supremo no es complicado; lo más importante es preservar el centro

 

仙道 , 并重

El Tao de la inmortalidad es el más valioso: teoría y práctica son una sola cosa

 

和 光 同 , 借 假 修真

Unidos con la luz, compañeros de lo terrenal, eliminar toda falsedad para cultivar la Perfección

 

性命 双修,

Entrenamos a la vez la mente y el cuerpo: todo se fundamenta en la larga vida

 

男女平等, 女 丹

Hombres y mujeres son iguales, pero la alquimia femenina es más rápida

 

住 世, 我 命 由 我

 La larga vida se obtiene en el mundo terrenal. El destino sólo está en mi mismo

 

 

 

 

☯ Comparte, difunde la palabra